Áreas do Fórum estão disponíveis apenas para membros com registro, cadastre-se ou logue para ter acesso. Forum areas are only available to registered members, register, or log in to gain access.
We move our host, if you have issues registering or logging in to our forum, please report the issue to admin@mediabrasil.tv, thanks. It,s possible to register using a social network (Google, Amazon, Github, or Spotify.) Only need to choose Login with (network name).
Contribua e torne-se membro VIP Plus do Fórum MediaBrasil.tv. International members, donate one single time (U$ 20.00) or subscribe and receive access to unique content, including Aeon MQ 9 (Kodi Omega 21.0, Nexus 20.0, and Matrix 19.5 read our FAQ for more info about how to support us. Help us keep the forum operational.

Doe via pagseguro ou mercado pago (Brazil only) - Doe via Bancos Brasileiros - International Donation - FAQ About Donation

Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Dúvida geral sobre legendas
#1

Pessoal, boa tarde!

Estou com algumas dúvidas relacionadas a legendas. Em ajustes > videos > legendas, a opção Idioma de Legenda Preferido está definido como Portuguese (Brazil), como devo renomear o arquivo de legenda para que essa seja a legenda default a aparecer no filme? Tentei nomedofilme.pt-BR.srt, mas não deu certo. Na pasta tem outra legenda nomeada nomedofilme.eng.srt, e foi essa que apareceu como default. Durante a execução do filme, se eu for nas opções de áudio para altera a legenda, ela aparece como Portugues - BR, será que é por isso?

Outra situação que já ocorreu é que algumas vezes a legenda forced aparece como default e aí tenho que trocar manualmente, qual a forma correta de renomear a legenda forced? Gostaria de considerar que posso ter a legenda em mais do que um idioma, além do forced, que poderia ser específica para cada idioma, ou não.

Obrigado.
Reply
#2

@cemmec, preciso verificar a questão do ptbr, normalmente uso apenas pt para português e resolve.

Sobre legenda forçada*, basta ter a flag "forced" ou "Forced", precedida de ponto (dot), traço (dash) ou espaço em branco " " (blank space).

Nome do filme.en.forced.srt
Nome do filme.pt.Forced.srt

Se tiver múltiplas legendas forçadas prevalece aquele que for igual a do idioma preferido como padrão.

Legenda forçada significa que ela vai sempre ser exibida independente de setar para não ser apresentada, ocorre em filmes que em determinados trelhos tenham uma segunda língua, exemplo clássico filme Avatar...

Apoie o projeto MEDIA Brasil. Faça uma doação ou assine e torne-se Vip - Tenha acesso aos recursos exclusivos das versões customizadas + acesso área vip do fórum.  
Support the Media Brazil project. Make a donation or subscribe and become VIP - Access the exclusive features of the custom versions + access the VIP area of the forum.
Request more info via chat or private message.

Please do not PM me for support; use the forum instead

Wanilton
Media Brazil Forum Staff
KODI 21.0 Omega Custom / Skin Aeon MQ9-1.6.0-29 - 09.15.2023
Be Vip Plus, donate.
Reply
#3

Somente com o pt funcionou. O forçado ainda não testei, mas deve funcionar também.

​​​​​​​Obrigado!
:ok
Reply
#4

Eu so fico indignado que o add-on coloca dois pontos no final da legenda... até hoje não descobri como fazer isso parar... não me importo se tem PT ou não, pq afinal.. só baixo uma legenda mesmo....

Como faz pra arrumar isso?
Reply
#5

Vou tentar explicar, isto funciona perfeitamente para a ampla maioria dos idiomas, mas o nosso idioma ptbr, é uma terrível exceção junto com o grego, faça um teste simples, baixe a legenda em inglês ou em português (pt-pt), e vai descobrir que o "pt" ou o "en" é inserido corretamente após o nome do arquivo, independente do que deixar setado como idioma preferido para legendas, se baixar legenda pt.pt insere normal o pt, se baixar legenda pt br, não insere nada entre os pontos (é como se o idioma não existisse).

Na tabela de conversão de idioma do Kodi não consta PB (Portuguese Brazil), que é o que deveríamos colocar ao invés de PT, então no Kodi Custom LEIA e KRYPTON efetuei acertos e isto foi sanado, eis que mesmo colocando manualmente PB, não retornava info alguma,  isto já acertei, agora já aparece como Portuguese (Brazil) e não mais como desconhecido como antes (veja imagem abaixo). E o arquivo finalmente está adicionando PB corretamente,  só para constar todo o problema está(va) no Kodi, e não nos add-ons de legendas.  

[Image: IQIXoMy.jpg]

Vou tentar convencer os desenvolvedores a colocar a solução oficialmente no Kodi.

[Image: JAtU8ko.jpg]

Apoie o projeto MEDIA Brasil. Faça uma doação ou assine e torne-se Vip - Tenha acesso aos recursos exclusivos das versões customizadas + acesso área vip do fórum.  
Support the Media Brazil project. Make a donation or subscribe and become VIP - Access the exclusive features of the custom versions + access the VIP area of the forum.
Request more info via chat or private message.

Please do not PM me for support; use the forum instead

Wanilton
Media Brazil Forum Staff
KODI 21.0 Omega Custom / Skin Aeon MQ9-1.6.0-29 - 09.15.2023
Be Vip Plus, donate.
Reply




Users browsing this thread: 4 Guest(s)